⒈ 鲁僖公为求雨解旱,要烧死巫尪。被劝止。《左传·僖公二十一年》:“夏,大旱。公欲焚巫尪。臧文仲曰:'非旱备也。'”杜预注:“巫尪,女巫也,主祈祷请雨者。或以为尪非巫也。瘠病之人,其面上向,俗谓天哀其病,恐雨入其鼻,故为之旱,是以公欲焚之。”后以“焚巫”作求雨的典故。
⒈ 鲁僖公 为求雨解旱,要烧死巫尪。被劝止。 《左传·僖公二十一年》:“夏,大旱。公欲焚巫尪。
引 臧文仲 曰:‘非旱备也。’”
杜预 注:“巫尪,女巫也,主祈祷请雨者。或以为尪非巫也。瘠病之人,其面上向,俗谓天哀其病,恐雨入其鼻,故为之旱,是以公欲焚之。”
后以“焚巫”作求雨的典故。 唐 杜甫 《七月三日》诗:“前圣慎焚巫, 武王 亲救暍。”
1.鲁僖公为求雨解旱,要烧死巫尪。被劝止。《左传.僖公二十一年》:"夏,大旱。公欲焚巫尪。臧文仲曰:'非旱备也。'"杜预注:"巫尪,女巫也,主祈祷请雨者。或以为尪非巫也。瘠病之人,其面上向,俗谓天哀其病,恐雨入其鼻,故为之旱,是以公欲焚之。"后以"焚巫"作求雨的典故。