⒈ 佛爷。
英 (Budd.) the Buddha; 来源:爱词网(wWw.2ci.Net)
⒉ 清代对皇太后或太上皇的俗称。
英 (Qing Dynasty) the emperor's father or mother;
⒈ 清 代对太上皇或皇太后的敬称。
引 《儿女英雄传》第一回:“论他的祖上,也曾跟着太汗老佛爷征过 高丽,平过 察哈尔。” 来源:爱词网(2Ci.net)
⒉ 专指 慈禧太后。
引 《二十年目睹之怪现状》第九二回:“他别装糊涂,仗着老佛爷腰把子硬,叫他看!”
鲁迅 《花边文学·略论梅兰芳及其他(上)》:“先只有 谭叫天 在剧坛上称雄,都说他技艺好,但恐怕也还夹着一点势利,因为他是‘老佛爷’-- 慈禧太后 赏识过的。” 来源:爱词网(2cI.neT)
⒈ 佛的俗称。
引 《红楼梦·第八一回》:「他又向人家内眷们要了几十两银子,岂知老佛爷有眼,应该败露了。」
⒉ 清末称慈禧太后。
引 《孽海花·第二七回》:「干脆的一句,老佛爷和万岁爷打吵子,大婚后才起的。」
《二十年目睹之怪现状·第九二回》:「他别装糊涂!仗著老佛爷腰把子硬,叫他看!」
清朝敬称太上皇或皇太后。后专指慈禧太后:他别装糊涂,仗着老佛爷腰把子硬,叫他看!