⒈ 穷得家里像被水洗过似的。形容一无所有。
英 as poor as church mouse; dirt-poor; penniless;
⒈ 穷得一无所有。形容贫困之极。
引 元 关汉卿 《窦娥冤》楔子:“小生一贫如洗,流落在这 楚州 居住。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·段氏》:“老身一贫如洗,谁敢贷一金者。”
老舍 《老张的哲学》第六:“叔父自从丢了官,落得一贫如洗,他心灰意冷,无意再入政界。”
⒈ 形容一无所有,十分贫穷。
引 元·无名氏《举案齐眉·第一折》:「小生累次使人说亲去,他见小生一贫如洗,坚意不肯。」
《红楼梦·第四七回》:「你知道,我一贫如洗,家里是没的积聚的。」 (WWW.2Ci.Net)
近 贫无立锥 家徒四壁
反 富可敌国 金玉满堂
穷得象用水洗过似的,什么都没有。形容十分贫穷。