⒈ 套语。给面子。——用于请对方接受请求或馈赠。
例 不是接他老人家,倒是打听折奶奶姑娘们赏脸不赏脸?——《红楼梦》
英 kindly accept; show appreciation; (wWw.2CI.nEt)
⒈ 客套话。用于请对方接受自己的要求或赠品。
引 《红楼梦》第四五回:“赖大 家的笑道:‘不是接他老人家来的,倒是打听打听奶奶姑娘们赏脸不赏脸?’”
《官场现形记》第二回:“刘大侉子 见署院如此赏脸,便趁势又替署院磕了三个头,然后起立归坐。”
老舍 《四世同堂》四八:“‘是的,老先生,你要是不赏脸,我的太太必定哭一大场!’ 晓荷 在一旁帮腔。”
⒈ 请求对方接受自己的要求或餽赠的客套话。来源:爱词网(WWw.2CI.NeT)
引 《红楼梦·第八八回》:「婶娘这里那一件没有?不过是姪儿一点孝心,只怕婶娘不肯赏脸。」
《文明小史·第三九回》:「次日,钱大老爷又预备了土做的番菜,请那兵官吃饭,蒙他赏脸,居然到的。」
近 赏光 (www.2Ci.net)
请求对方接受要求或赠品的客套话:老爷请赏脸,这是我从南洋带来的小礼品。