⒈ 晋谢道韫嫁王凝之,不称意,叔父谢安慰解之。道韫曰:“不意天壤之中,乃有王郎!”见南朝宋刘义庆《世说新语·贤媛》、《晋书·列女传·王凝之妻谢氏》。后因称妇女所适丈夫不称其意为抱“天壤王郎”之恨。(wWW.2ci.nET)
⒈ 晋 谢道韫 嫁 王凝之,不称意,叔父 谢安 慰解之。
引 道韫 曰:“不意天壤之中,乃有 王郎 !”
见 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·贤媛》、《晋书·列女传·王凝之妻谢氏》。后因称妇女所适丈夫不称其意为抱“天壤王郎”之恨。 清 袁枚 《随园诗话补遗》卷四:“近日闺秀能诗者,往往嫁无佳耦,有天壤 王郎 之嘆。”
⒈ 晋谢安的侄女谢道韫,因不满丈夫王凝之所说的话。意谓想不到天地间,居然有这种人。典出南朝宋·刘义庆《世说新语·贤媛》。后用以指妇女对所嫁丈夫不满意。
例 如:「当初追求的人那么多,却偏偏嫁个天壤王郎,真是瞎了眼!」
天壤:指天地之间,即人世间;王郎:指晋王凝之。天地间竟有这种人。原是谢道蕴轻视其丈夫王凝之的话。后比喻对丈夫不满意。