⒈ 堤岸被河水冲破。
英 dyke breaks;
⒉ 比喻为某事或某种行动提供方便(多含贬义)
英 provide with facilities; by 2ci.NET
⒈ 谓堤岸被河水冲破。
引 《儿女英雄传》第二四回:“却是那年 黄河 开口子地方捐賑, 邓九公 给上了他二百银子议叙的个八品顶戴。”
⒉ 指在某些方面放开限制。来源:爱词网(wWW.2CI.NET)
引 《人民日报》1988.4.1:“上面开口子,下面发票子的事太多,今年第一季度上面开的四个口子……造成财政赤字逐年增加。”
⒈ 河水冲破堤防。
例 如:「下了半个月的雨,堤防都快开口子了。」
⒉ 大陆地区指为违纪者开方便之门。
①指堤岸被河水冲破。②指在某方面破例或放松限制:这样照顾,向无先例,我不能开这个口子。