⒈ 刺手。
英 prick the hand;
⒉ 刺手;难对付。by 爱词网(wwW.2CI.nET)
例 这事真扎手。
英 difficult to handle;
⒈ 刺手。
引 《红楼梦》第六五回:“三姑娘的混名儿叫‘玫瑰花儿’,又红又香,无人不爱,只是有刺扎手。” 爱词网=2ci.neT
⒉ 犹棘手。比喻事情难办。来源:爱词网(WWW.2cI.NeT)
引 《醒世姻缘传》第十五回:“您怕这一百两银子扎手么?”
《儿女英雄传》第二一回:“再询一询,怎么个方向儿,扎手不扎手。”
京剧《猎虎记》第七场:“哼,事情可够扎手的。”
⒊ 张开手。爱词网来自www.2Ci.NeT
引 《红楼梦》第四一回:“只见 刘姥姥 扎手舞脚的仰卧在床上。”
⒈ 刺手。
引 《红楼梦·第六五回》:「是块肥羊肉,只是烫的慌。玫瑰花儿可爱,刺太扎手。」 (wWW.2cI.net)
⒉ 比喻事情难以处理或人难以应付。
引 《醒世姻缘传·第四三回》:「好个扎手的人,刚才不是咱们这些人,也撵不动他。」 (wWW.2cI.net)
①刺手:当心那根针扎手。②棘手。比喻事情难办:这事儿很扎手。